ясли

«кормушка для скота», со II пол. XIX в.— также «детское учреждение». Общеслав. Употребляется только во мн. ч. Это др.-рус. форма им. п. мн. ч. ж. р. ясля, которая образована с суф. -j- от праслав. *jasla — формы им. п. мн. ч. от *jaslo «кормушка», «то, из чего кормят» (как окно — окна). Ср. укр. ясла «ясли». Праслав. *jaslo из *ěslo «кормушка», в нем развился нач. j-, после которого ě изменился в а. Форма *ěslo из прежней *ědslo — тожд. в результате упрощения ds → s. Слово же *ědslo образовано с пом. предметного суф. -sl-o от глаг. *ědti → есть. В варианте *ядти он дал производное яства (см.). Ср. с суф. -l- праслав. *ědlo, чеш. jidlo «пища»; польск. диал. jadlo «рот». Этимол. сюда относится лтш. ēsli(s) «обжора». Слово ясли «кормушка для скота» в рус. (укр. ясла) яз. с XIX в. стало обозначать также «учреждение, в котором воспитываются дети до 3-летнего возраста». Это второе знач. у слова ясли, полагают, возникло как семант. калька франц. crèche «кормушка для скота» и «детское учреждение». См. есть, яд.

Permalink:
https://ordbog.oesteuropastudier.dk/index.php/term/[rus]+Цыганенко,ясли.xhtml

Som kildehenvisning:
"ясли" i Этимологический словарь русского языка. Г. П. Цыганенко, Киев 1989. Ordbogserver om slavisk sproghistorie på Portalen for Østeuropastudier. Hentet d. 25.3.2019 fra https://ordbog.oesteuropastudier.dk/index.php/term/[rus]+Цыганенко,ясли.xhtml

Kilde:
Г. П. Цыганенко. Этимологический словарь русского языка. Киев, 1989.

Компиляция в Lingvo EdwART © 2017 - Версия 0.2 (бета) (ред. 04.03.2017) источник
Конвертирован и добавлен в данную систему 08/2017 от Мартина Подолака.