твои

Твой — твои, -я, -е — притяж. местоим. к ты (2): Галичкы Осмомыслѣ Ярославе! ... Грозы твоя по землямъ текутъ, отворяеши Кіеву врата, стрѣляеши съ отня злата стола салтани за землями. 30. И рекъ: Дружину твою, княже, птиць крилы пріодѣ, а звѣри кровь полизаша. 34.

Душу ли твою за мя положиши. Остр. ев., 164 об. (1056—1057 гг.). Онъ же (Борис) съ радостию въставъ, иде, рекъ: Се готовъ есмь предъ очима твоима сътворити, елико велить воля сердца твоего. Ж. Бор. Глеб. (Усп.), 9 а (XII в. ← XI в.). Чадо, аще кто \[пришед\] навадить на друга твоего, не послушаи его, и твою бо вину ко иному понесетъ. Пов. об Акире, 37 (XV в. ← XI—XII вв.). 945: Рѣша же древляне (Ольге): Посла ны Дерьвьска земля, рекущи сице: Мужа твоего убихомъ. Пов. врем. лет, 40 (1377 г. ← нач. XII в.). Сѣдлаи, брате Ондрѣи, свои борзи комони, а мои готови напреди твоих осѣдлани. Задон. К-Б, 549 (XV в. ← XIV в.). Судно ся мое разбило подъ Тархы, и твои люди, пришед, людей поймали, а товаръ ихъ пограбили. Хож. Аф. Ник., 12 (кон. XV — нач. XVI в. ← 1466—1472 гг.).

◊ Твою — вин. пад. ед. ч. ж. р.; твоя — им. пад. мн. ч. ж. р.


Permalink:
https://ordbog.oesteuropastudier.dk/index.php/term/[orv-rus]+Слово+о+плъку+Игорєвѣ+-+Словарь-справочник,твои.xhtml

Som kildehenvisning:
"твои" i Словарь-справочник "Слова о полку Игореве". Сост. В. Л. Виноградова. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984. Ordbogserver om slavisk sproghistorie på Portalen for Østeuropastudier. Hentet d. 25.3.2019 fra https://ordbog.oesteuropastudier.dk/index.php/term/[orv-rus]+Слово+о+плъку+Игорєвѣ+-+Словарь-справочник,твои.xhtml

Kilde:

Источник: Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": В 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; Под ред. Б. Л. Богородского, Д. С. Лихачева, О. В. Творогова; Сост. В. Л. Виноградова. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984.

Конвертировал в Лингво (формат DSL) О.Рест (09.2010)

Добавлен от Мартина Подолака 01/2015.