Считается переоформлением ср.-н.-нем. paw(e)lûn, сближенного с франц. pavillon, поскольку распущенный хвост птицы напоминает шатер (см. павильон ). Отмечается с XVIII в.
Общеслав. Производное от *padti (> пасть (2) , см.). Корень тот же, что в пасть">под">пасть (2) , см.). Корень тот же, что в под (1) , пропасть , падеж , пропасть , Далее…
Заимств. из ст.-сл. яз., где падежь — словообразоват. калька греч. ptōsis, суф. производного от piptō «падаю». В греч. яз. — из терминологии игры в кости.
Заимств. из ст.-сл. яз., где падъштерица — суф.-преф. производное от дъшти, род. п. дъштере «дочь» (род. п. «дочери»). Ср. болг. дъштеря «дочь». См. дочь .
Вероятно, общеслав. Того же корня, что лат. compages «стык, соединение», pax «договор, мир», др.-в.-нем. fuoga «паз, стык», авест. pas «связывать» и т. д. Исходное значение — «соединение, Далее…
Объясняется по-разному. Обычно толкуется как заимств. из тюрк. яз., где оно возводится к исчезнувшему палачы, суф. производному от пала «кинжал, меч» (ср. с тем же суф. басмач , казначей Далее…