tilbage til Østeuropaportalen
Ordbogserver om slavisk sproghistorie
på Portalen for Østeuropastudier
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т Ф У Х Ц Щ Ш Э Ю Я
ЖА ЖБ ЖВ ЖГ ЖД ЖЕ ЖИ ЖМ ЖН ЖО ЖР ЖУ
терминов: 82 страница 1 из 5
жаба
Общеслав. Того же корня, что диал. жабье «болото, топь», др.-прус. gabawo «жаба», нем. Quappe «головастик», англ. quab «болото, трясина» и др. Жаба как земноводное животное была названа по Далее…
жабра
Общеслав. Этимология не установлена. Считается суф. производным (суф. -р-, ср. выдра ) от той же основы, что и диал. жаба «рот, отверстие», жабать «жрать, глотать», ср.-н.-нем. keve Далее…
жаворонок
Искон. Суф. производное от жаворон, происхождение которого неясно. Обычно последнее толкуется как сложение жа(й), родственного гам, диал. гай «шум, крик», гаить «шуметь, кричать», первой Далее…
жадный
Общеслав. Суф. производное, аналогичное скудный , бледный , от жадыи «жадный», ср. диал. жадо «жадно», жадость «алчность», жадоба — тж. и т. д. Буквально — «очень сильно хотящий, желающий Далее…
жажда
Заимств. из ст.-сл. яз., где жажда
жакет
Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором jaquette — суф. уменьшит.-ласкат. производное от jaque «куртка». Буквально — «курточка».
жалеть
Общеслав. Суф. производное от утраченного жалъ (ср. суф. производное от того же прилагат. жалость), того же корня, что и лит. gélti «очень болеть», нем. Qual «мучение, страдание» и др. Далее…
жалкий
Искон. Суф. производное от того же несохранившегося прилагат. жалъ, что и жалеть . Первоначально — «вызывающий сочувствие», затем также и «вызывающий презрение».
жало
Общеслав. Суф. производное (суф. -dlo > -ло) от той же основы (gel-), что и лит. gélti «жалить, колоть» (т. е. причинять боль). Исходное *geldlo изменилось в результате диссимиляции l — Далее…
жалоба
Общеслав. Суф. производное (ср. злоба) от той же основы, что и жалеть . Исходное значение — состояние горя, печали (ср. жалобный). Соврем. значение вторично, из обозначения просьбы Далее…
жалование
Искон. Суф. производное от жаловать «вознаграждать за службу»
жалость
Общеслав. См. жалеть .
жаль
Общеслав. Жаль «жалко»
жандарм
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где gendarme — сращение словосочетания gent d’armes «вооруженные люди» (gent «люди»
жанр
Заимств. в XIX в. из франц. яз., где genre
жар
Общеслав. Того же корня, что гореть, др.-инд. háras «жар», греч. termos «теплый» и т. д. Исходное *gērъ > žěrъ после смягчения g в ж перед гласным переднего ряда ě
жар-птица
Искон. Сложение — типа бой-баба — жар «пламя»
жара
Общеслав. форма ж. р. к жар .
жаровня
Искон. Суф. производное от жаровь «раскаленные, горящие угли, пламя» (в диалектах еще известного)
жать
1. (давить). Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и диал. гомола «комок», лит. gùmulas «ком, кусок», норв. kumla «месить, давить» и др. Исходное *gьmti (ср. жму) > жать после Далее…
[rus] Шанский Ordbogserver
на заглавную О сайтеСтатистика
Cookie- og privatlivspolitikDatenschutzData Privacy Policy"
к началу страницы
© 2015-2018 Martin Podolak Powered by Glossword 1.8.12