opslagsord: 3,698 side 1 af 185

1. абажур «колпак, надеваемый на лампу». Заимствовано из франц. яз. в XVIII в. Франц. abat-jour «абажур» составлено из abat- — части глаг. abattre «отражать», букв. «отбивать, валить вниз» (ср. глаг. Mere…
2. абориген «коренные жители какой-либо местности». Заимствовано из лат. яз. В рус. словарях фиксируется с нач. XIX в. Лат. aborīginēs значит «древнейшие жители, предки латинян», букв. «изначальные Mere…
3. абрикос «южное дерево и его косточковый плод». Заимствовано из голл. яз. в XVIII в. Голл. abrikoos «абрикос» через франц. или исп. яз. заимствовано из араб. В араб. яз. это слово проникло через Mere…
4. август «восьмой месяц календарного года». Через посредство ст.-сл. яз. заимствовано из греч. в др.-рус. период. Греч. augoystos «август» восходит к лат. augustus — тожд., первонач. «великий, Mere…
5. авиация «воздушный флот». Заимствовано из франц. яз. в к. XIX в. Франц. aviation «авиация» — искусственное образование, которое восходит к лат. avis «птица». В рус. яз. aviation переоформлено по Mere…
6. автобус «многоместный пассажирский автомобиль». Вероятно, через польск. яз. заимствовано из нем. в нач. XX в. Нем. Autobus «автобус» происходит от франц. autobus «многоместный автомобиль». Это Mere…
7. автомобиль «самоходная машина для перевозки пассажиров и грузов». Вероятно, через нем. посредство заимствовано из франц. яз. в к. XIX в. Франц. automobile «самодвижущийся» образовано от греч. autos Mere…
8. автор «создатель произведения, научн. труда, проекта и т. п.». Заимствовано в нач. XVII в., вероятно, из польск. яз. Польск. autor «творец, автор» восходит к лат. autor ← auctor, что значит Mere…
9. авторитет «общепризнанное знач., влияние». Заимствовано из нем. яз. в к. XVII — нач. XVIII в. Нем. Autorität «авторитет, влияние, сила» восходит к лат. auctōritas «вес, сила, власть, влияние; Mere…
10. агент «уполномоченный». Заимствовано из нем. яз. в нач. XVII в. Нем. Agent «агент» через тожд. франц. восходит к лат. agens, agentis «истец», первонач. «действующий, деятельный», прич. форма от Mere…
11. агитация «деятельность, имеющая целью полит. воздействие на широкие народн. массы». Заимствовано из польск. яз. в XIX в. Польск. agitacja «агитация» через нем. Agitatión — тожд. восходит к лат. Mere…
12. агония См. антагонизм.
13. агроном «специалист по сельскому хозяйству, полевод». Заимствовано из франц. яз. в XIX в. Франц. agronome «агроном» восходит к греч. agronomos «агроном», где agros «поле», первонач. «выгон, загон», Mere…
14. адвокат «поверенный по судебным делам, защитник». Заимствовано из нем. яз. в XVIII в. Нем. Advokat «адвокат» восходит к лат. advocatus «сведущий юрист», первонач. «призванный»: в Римской республике Mere…
15. адмирал «воинское звание в военно-морском флоте». Заимствовано из голл. яз. в XVII в. Голл. admiraal «адмирал» через франц. amiral заимствовано из араб. amīr-al-baḥr (amīr «эмир», «повелитель»; al Mere…
16. азбука «совокупность букв какой-либо письменности, расположенных в установленном порядке». Ст.-сл. и др.-рус. Первонач. азбукы является словообразовательным переводом (калькой) греч. alphabētos → Mere…
17. азот «хим. элемент». Заимствовано из франц. яз. в XVIII в. Франц. azote «азот» образовано из греч. а- «не», «без» и zōos «живой». Термин азот создан ученым Лавуазье для обозначения хим. Mere…
18. академия «название высших научн. учреждений и некоторых высших учебных заведений». Заимствовано из греч. яз. в др.-рус. период в форме акадимия, а затем в XVII в. через польск. из лат. Acadēmia → Mere…
19. акация «дерево и кустарник сем. бобовых». Заимствовано в XVIII в. из нем. яз. Нем. Akázie из лат. acacia «акация», которое восходит к греч. akakia «желтая акация, мимоза». Происхождение греч. Mere…
20. аккуратный «соблюдающий порядок, точность». Заимствовано из польск. яз. в нач. XVIII в. Польск. akuratny — тожд. восходит к лат. accurātus «точный», «старательный». В лат. это страд. прич. прош. вр. Mere…