tilbage til Østeuropaportalen
Ordbog om slavisk sproghistorie på Portalen for Østeuropastudier / Slavic Diachronic Dictionary at the Danish Portal for East European Studies / Славянский диахронный словарь на Датском портале по восточноевропейским исследованиям
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т Ф У Х Ц Щ Ш Э Ю Я
МА МГ МЕ МЁ МЗ МИ МН МО МР МУ МХ МЫ МЯ
opslagsord: 168 side 1 af 9
мавзолей
«величественное надгробное архитектурное сооружение». Это слово известно многим яз. В рус. отмечается с XVIII в. Его первоисточником является греч. слово Mausōleion — название гробницы More…
мазурка
«польск. народн. танец с трехдольным тактом». В рус. словарях отмечается с I пол. XIX в. Это сущ. возникло на базе польск. слова mazurek «мазурка», преобразованного в рус. яз. в мазурка, по More…
мазь
«густое вещество для смазывания». Общеслав. Соврем. слово развилось из праслав. *mazь «то, чем мажут», которое восходит к и.-е. *magi «густое вещество», от корня *mag- «давить, теснить, More…
май
«5-й месяц календарного года». Заимствовано из ст.-сл. яз., в который оно проникло через греч. из лат. Полагают, что в лат. яз. месяц māius «май» назван по имени рим. богини природы Майи. More…
майка
«спорт. трикотажная рубашка без рукавов». Впервые отмечается в Толковом словаре Ушакова. Возникло как преобразование с суф. -к-а (по типу рубашка) франц. заимствования maillot «майка», More…
майор
«офицерское звание в армии, следующее за званием капитана». В этом знач. употребляется во многих яз. В рус. проникло в XVII в., вероятно, из нем. Нем. Major «майор» из исп. major — тожд., More…
мак
«травянистое растение и его плод в виде коробочки с мелкими семенами». Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем. слово развилось из др.-рус. макъ — тожд. вследствие утраты More…
макароны
«пищевой продукт из пресного теста в виде высушенных трубочек». Заимствовано в XVIII в. из итал. яз. Известно многим яз. Европы. Итал. maccaróni «макароны» достоверной этимол. не имеет. More…
макать
См. мокрый.
макинтош
«пальто, плащ из непромокаемой ткани». Заимствовано через франц. или прямо из англ. яз. в XIX в. Англ. mackintosh «макинтош» возникло в результате перен. употребления слова mackintosh More…
макушка
См. мак.
малина
«кустарник сем. розовых и его ягоды». Древн. слав. слово. Существует несколько объяснений этимол. этого слова. Так, допускается образование его с пом. суф. -ин-а (как рябина) от и.-е. корня More…
малый
I.«небольшой, низкорослый», «меньший, чем требуется». Общеслав. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем. слово развилось из др.-рус. малый «небольшой, недолгий, незначительный», More…
малютка
«маленький ребенок, младенец». В словарях фиксируется со II пол. XVIII в. Этимол. его объясняется по-разному. Одни полагают, что это слово собств. рус. (ср. соответствующие укр. маля, More…
малярия
«инфекционное заболевание, сопровождающееся приступами лихорадки». Заимствовано из итал. яз. в XIX в. Итал. malària «малярия» возникло из словосочетания mala aria, где mala — форма ж. р. More…
мамонт
«ископаемое животн. сем. слонов». Вполне определенной этимол. не имеет. Некоторые полагают, что это слово в др.-рус. период заимствовано из яз. якутов или эвенков, где животн. названо More…
мандарин
«цитрусовый плод, напоминающий апельсин». Известно многим яз. В рус. проникло в XVIII в. из исп., вероятно, через франц. посредство. Исп. (и португ.) mandarin «мандарин» образовано от se More…
мандат
«документ, удостоверяющий какие-либо права и полномочия предъявителя». В этом знач. употребляется во многих яз. В рус. отмечается с нач. XIX в. Первоисточник — лат. mandatum «поручение», More…
манера
«образ действия, прием». Заимствовано, вероятно, через польск. яз. или непосредственно из франц. яз. в Петровскую эпоху. Франц. maniére значит «манера», «образ действия», «совокупность More…
манить
«звать, делая какие-либо знаки». Праслав. Образовано с пом. глаг. суф. -и-ти от сущ. мана «приманка», ещё известного в диал. Сущ. мана в свою очередь производное посредством предметного More…
[rus] Цыганенко Ordbog / Dictionary / Словарь
til startsiden Om sidenStatistikAdministration gå til top
© 2015-2017 Martin Podolak Powered by Glossword 1.8.12