tilbage til Østeuropaportalen
Ordbogserver om slavisk sproghistorie
på Portalen for Østeuropastudier
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т Ф У Х Ц Ч Щ Ш Ъ Ы Ь Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ
Р РА РВ РД РЕ РЖ РИ РО РТ РУ РЦ РЫ РЬ РЮ РЯ
терминов: 761 страница 1 из 39
р
18-ая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся рьци (см. реку́), с числовым знач. = 100 (Срезн. III, 1).
раб
род. п. -а́, раба́, ж., рабы́ня. Заимств. из цслав., ср. ст.-слав. рабъ δοῦλος (Остром., Зогр., Клоц., Супр. и др.; см. Вондрак, Aksl. Gr.2 346 и сл.); исконно русской является форма Далее…
рабайдать
[ра́байдать] "плакать, голосить", олонецк. (Кулик.), ср. ра́вайдать — то же. От олонецк. ravu "испуганный крик", согласно Калиме (193).
рабатка
[раба́тка] "узкая садовая грядка". Через нем. Rabatte — то же (с 1739 г.) из голл. rаbаt — то же (в языке голл. садоводов — из первонач. "отворот на сюртуке, обшлаг"), от франц. rabat: Далее…
рабач
[ра́бач] "кривоствольное, суковатое дерево, изогнутый кусок дерева, дуга", олонецк. (Даль, Кулик.), ро́бач — то же, также "подставка для более точного прицела из ружья", олонецк. (Кулик.), Далее…
рабовать
[рабова́ть] "грабить", южн., зап., псковск. (Даль), укр. рабува́ти, блр. рабова́ць. Через польск. rabować, чеш. rabovati из д.-в.-н. roub "грабеж", roubôn "грабить"; см. Мi. ЕW 271; Брюкнер Далее…
работа
[рабо́та] диал. робо́та, укр. робо́та, др.-русск. робота "работа, рабство, неволя", ст.-слав. работа δουλεία (Супр.), болг. ра́бота "работа", сербохорв. ра̀бота "барщина", словен. rаbо̣̑tа, Далее…
равайдать
[ра́вайдать] ра́вандать, ра́байдать "плакать, голосить", олонецк (Кулик.). Из олонецк. ravu "испуганный крик" (Калима 193; Мél. Мikkola 413).
раввин
[равви́н] рави́н "еврейский проповедник и законоучитель", ст.-слав. равви ῥαββί. Ввиду наличия -в- через греч. ῥαββί от др.-еврейск. rabbî "мой учитель" (Литтман 45; Клюге-Гётце 464). Далее…
равга
[ра́вга] "железа, опухоль, опухшая железа", олонецк. (Даль, Кулик.). Из карельск., фин. rauha "железа, миндалина" (Калима 193).
равдушка
[ра́вдушка] "ободранная туша морского зверя". Возм., из ра́ушка (см.), согласно Калиме (196 и сл.). Затруднительно ввиду -д-.
равелин
[равели́н] "внешняя часть крепости", начиная с Петра I (Смирнов 251). Из франц. ravelin — то же, возм., через нем. Ravelin "щит вала", которое производят от ит. rivellino "равелин" (Доза Далее…
равендук
[равенду́к] род. п. -а "тонкая парусина". Из голл. rаvеndоеk — то же; см. Мёлен 162; ср. также Грот, Фил. Раз. 2, 507; Преобр. II, 170; Карлович, РF 2, 586.
равин
[рави́н] см. равви́н.
равновесие
[равнове́сие] Калькирует, вероятно, через посредство нем. Gleichgewicht — то же, лат. aequilibrium; см. Сандфельд, Festschrift V. Тhоmsеn 170.
равный
[ра́вный] ра́вен, равна́, равно́. Заимств. из цслав., судя по ра- при исконнорусск. ро́вный (см.). Ср. ст.-слав. равьнъ ἴσος, ὅμοιος (Остром., Супр.).
равушка
[ра́вушка] ра́ушка "ободранная, очищенная от жира и сала туша морского зверя", арханг. (Подв.). Из карельск. rauška — то же, фин. rauska; см. Калима 196.
рага
[ра́га] "деньги", олонецк. (Кулик.), также ра́гушка — то же. Из карельск., фин. raha "деньги, монета" (Калима 193 и сл.)
рагоза
[ра́гоза] "ссора, спор, брань", с.-в.-р., пенз., также "склочник", с.-в.-р., симб., пенз., "невзрачный человек", вятск., ра́гози́ть "болтать, врать, пустословить, суетиться попусту", Далее…
раготать
[рагота́ть] "ловить рыбу", арханг., кемск. (Подв.). Из карельск. rahuo — то же (Калима 194, RS 5, 89).
[rus] Фасмер / Vasmer Ordbogserver
на заглавную О сайтеСтатистика
Cookie- og privatlivspolitikDatenschutzData Privacy Policy"
к началу страницы
© 2015-2018 Martin Podolak Powered by Glossword 1.8.12